문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 투명 앤서 (문단 편집) == 가사 == || {{{#ffffff 目まぐるしくもない}}} || || 메마구루시쿠모나이 || || 현기증도 나지 않는 || || {{{#ffffff そんな毎日を}}} || || 손나 마이니치오 || || 그런 매일을 || || {{{#ffffff 漂う様に何度も席に座って}}} || || 타타요-요-니 난도모 세키니 스왓테 || || 떠돌듯이 몇 번이나 자리에 앉아 || || {{{#ffffff 「さぁ、どうかな? 君は。」}}} || || 사- 도-카나 키미와 || || "자, 어때? 넌" || || {{{#ffffff また試す様に}}} || || 마타 타메스요-니 || || 또다시 시험하듯이 || || {{{#ffffff 数字の無い教科書が何かを言った}}} || || 스-지노나이 쿄-카쇼가 나니카오 잇타 || || 숫자가 없는 교과서가 뭔가를 말했어 || || || || {{{#ffffff 出来栄えならそれは}}} || || 데키바에나라 소레와 || || 성과라면 그것은 || || {{{#ffffff まぁ、良いほうだろう。}}} || || 마- 이이호-다로-. || || 뭐, 괜찮은 편이겠지. || || {{{#ffffff 三桁満点の再生紙を貰って}}} || || 산케타 만텐노 사이세-시오 모랏테 || || 세 자리 숫자 만점의 재생지를 받고 || || {{{#ffffff 隣の席では}}} || || 토나리노 세키데와 || || 옆자리에서는 || || {{{#ffffff 照れ笑いながら}}} || || 테레와라이나가라 || || 쑥스러움에 웃으면서 || || {{{#ffffff 桁の低い点数の君が席についた}}} || || 케타노 히쿠이 텐스노 키미가 세키니 츠이타 || || 낮은 점수의 [[타테야마 아야노|네]]가 자리에 앉았어 || || || || {{{#ffffff 窓の外、求め無いのは}}} || || 마도노소토 모토메나이노와 || || 창밖, 원하지 않는 것은 || || {{{#ffffff 答がすぐ浮かんでしまうから}}} || || 코타에가 스구 우칸데 시마우카라 || || 대답이 바로 떠올라 버리기 때문에 || || {{{#ffffff 「それじゃほら、つまらないよ」と}}} || || 소레쟈호라 츠마라나이요토 || || "그러면 말야, 재미없어" 라고 || || {{{#ffffff 君はいつも楽しそうだ}}} || || 키미와 이츠모 타노시소-다 || || 너는 언제나 즐거운 듯해 || || || || {{{#ffffff これ以上消えたい心に触れないで}}} || || 코레이죠- 키에타이 코코로니 후레나이데 || || 더 이상 사라지고 싶은 마음을 건들지 말아줘 || || {{{#ffffff 今日も地球なんてどこにも見えないよ}}} || || 쿄오모 치큐-난테 도코니모 미에나이요 || || 오늘도 지구 따윈 어디에도 보이지 않아 || || {{{#ffffff 鳴り出したアラームに}}} || || 나리타시타 아라-무니 || || 울리기 시작한 알람에 || || {{{#ffffff 一人「冷たい奴だな」と語りかけてる}}} || || 히토리 츠메타이 야츠다나토 카타리카케테루 || || 혼자 "냉정한 녀석이군" 하며 말을 걸어봐 || || {{{#ffffff 今更不思議そうに答を合わせても}}} || || 이마사라 후시기소-니 코타에오 아와세테모 || || 이제 와서 신기한 듯이 정답을 맞혀봐도 || || {{{#ffffff 何でか全て解りきってしまうから}}} || || 난데카 스베테 와카리킷테 시마우카라 || || 어째선지 전부 알아차려 버리니까 || || {{{#ffffff 「このまま死んだって}}} || || 코노마마 신닷테 || || "이대로 죽는다 해도 || || {{{#ffffff 誰かが代わりになるから」と}}} || || 다레카가 카와리니 나루카라토 || || 누군가가 대신할 테니까" 라고 || || {{{#ffffff 呟くことも馬鹿らしいよ}}} || || 츠부야쿠 코토모 바카라시이요 || || 중얼거리는 것도 바보 같아 || || || || {{{#ffffff 漂う様な日々は繰り返すけど}}} || || 타타요-요-나 히비와 쿠리카에스케도 || || 떠도는 듯한 날들은 반복되지만 || || {{{#ffffff 君が休むなんて違和感があって}}} || || 키미가 야스무난테 이와칸가 앗테 || || [[아야노의 행복이론|네가 쉰다는 건]] 위화감이 들어서 || || {{{#ffffff まぁ、どうあれ明日返るテストも}}} || || 마- 도-아레 아시타 카에루 테스토모 || || 뭐, 어찌 됐든 내일 치를 시험도 || || {{{#ffffff 代わり映えしない結果なんだろうな}}} || || 카와리바에시나이 켓카난다로-나 || || 분명 변하지 않을 결과겠지 || || || || {{{#ffffff 目まぐるしくもないそんな毎日は}}} || || 메마구루시쿠모나이 손나 마이니치와 || || 현기증도 나지 않는 그런 날들은 || || {{{#ffffff 何処かがもう}}} || || 도코카가 모- || || 어딘가 벌써 || || {{{#ffffff 狂ってしまったかもしれない}}} || || 쿠룻테 시맛타카모 시레나이 || || 미쳐버렸는지도 몰라 || || {{{#ffffff 君の髪の色}}} || || 키미노 카미노 이로 || || 너의 머리카락 색깔 || || {{{#ffffff 君の笑顔を}}} || || 키미노 에가오오 || || [[로스타임 메모리|너의 미소]]를 || || {{{#ffffff 誰かがもう覚えていないかもしれない}}} || || 다레카가 모- 오보에테 이나이카모 시레나이 || || 누군가가 이미 기억하지 못할지도 몰라 || || || || {{{#ffffff 「窓の中空いた席は}}} || || 마도노 나카 아이타 세키와 || || "창문 속 빈자리는 || || {{{#ffffff そこからどう映っていますか」と}}} || || 소코카라 도- 우츳테이마스카토 || || 거기서는 어떻게 비치고 있니" 하고 || || {{{#ffffff 君の事知ったように}}} || || 키미노 코토 싯타요-니 || || 너를 아는 것처럼 굴어놓고는 || || {{{#ffffff 何一つ解っていなくて}}} || || 나니히토츠 와캇테 이나쿠테 || || 무엇 하나 이해하고 있지 못해서 || || || || {{{#ffffff 少しでもそれを解っていられたなら}}} || || 스코시데모 소레오 와캇테 이라레타나라 || || 조금이라도 그걸 이해했었더라면 || || {{{#ffffff ずっと続いていてくれた様な日々は}}} || || 즛토 츠즈이테 이테쿠레타요-나 히비와 || || 끊임없이 이어져 주었을 듯한 나날은 || || {{{#ffffff 鳴り出したアラームを止める度に無い物だと、}}} || || 나리다시타 아라-무오 토메루타비니 나이모노다토 || || 울리기 시작한 알람을 끌 때마다 이미 없어진 것이라고 || || {{{#ffffff 気付かされてる}}} || || 키즈카사레테루 || || 일깨워지곤 해 || || || || {{{#ffffff 教室で消えたい心を傷つけて}}} || || 쿄-시츠데 키에타이 코코로오 키즈츠케테 || || 교실에서 사라지고 싶은 마음을 상처 입히고 || || {{{#ffffff 何度も隠し通して笑っていた}}} || || 난도모 카쿠시토오시테 와랏테이타 || || 몇 번이고 계속 숨기고 웃고 있었어 || || {{{#ffffff ここから飛び降りていなくなった君の笑顔を}}} || || 코코카라 토비오리테 이나쿠낫타 키미노 에가오오 || || [[아야노의 행복이론|여기서 뛰어내려 사라져버린]] [[로스타임 메모리|너의 미소를]] || || {{{#ffffff 僕は明日も忘れないよ}}} || || 보쿠와 아시타모 와스레나이요 || || [[눈에 새기는 뱀|나는 내일도 잊지 않을 거야]] ||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기